ここまで来ました イタポネーゼ♪
ブドウ畑の景観がユネスコ世界遺産に選ばれたランゲ・ロエロ・モンフェッラート地域にて行われる第1回目のイベント Festival internazionale del RACCONTO のスト-リ-テラ-の一人として招待して頂きました。 テーマは、私とバルベーラとイタポネーゼ!インタビュー形式だそうなのでちょっとドキドキです。
連日、地元紙や全国紙 La Stampa にてこのイベントについて取り上げられているにもかかわらず本人には何の許可もなく写真や私について発表されており、何でもアリのイタリアには慣れていたつもりだか今回は、また上をいかれた感じ。
2015年7月18日(土)ピエモンテ州は Asti VAGLIO SERRA にて18.30 より開催です。
なんとアペリティーボを担当されるのは、日本人でイタリア料理 星つきの近藤シェフ!
勉強させていただきまーす♪
新聞の一部
Premio storytelling Barbera d'Asti
• Yuca •
Yuca Yamashita ama definisrsi una Food Stylist - amante del bello e del buono si occupa della divulgazione della cucina italiana e nello specifico piemontese in Giappone. Ha studiato molto la cucina italiana a Bologna,Firenze,Roma e PIEMONTE a partire dal 2002 Da Osaka al Monferrato, oggi vive ad ASTI e il suo sogno è riuscire a fondere la tradizione della cucina giapponese con quella italiana - stile che Yuca clona come Itapponese.
Premio storytelling Barbera d'Asti
• Yuca •
Yuca Yamashita ama definisrsi una Food Stylist - amante del bello e del buono si occupa della divulgazione della cucina italiana e nello specifico piemontese in Giappone. Ha studiato molto la cucina italiana a Bologna,Firenze,Roma e PIEMONTE a partire dal 2002 Da Osaka al Monferrato, oggi vive ad ASTI e il suo sogno è riuscire a fondere la tradizione della cucina giapponese con quella italiana - stile che Yuca clona come Itapponese.
22 件のコメント:
イタポネーゼばんざーい!!!拝聴しに行きたいです!
Yucaせんせーーーー
すごーーーい!!としか言いようがありません。
応援していまーす!!!
Yucaさん
しんぶんで 拝見しましたよ。ばっちり顔写真が載っていましたが許可なしだったとは。
やっぱりこの国どうかしていますね!
Vacanza中でなければ是非おいにいきましたのにー!
Bocca al lupo!
かっこいー!Yucaさーん!!!!!
ご活躍本当にうれしいです!
イタリア人相手にここまでとは!(^^)! さすがホンモノは違いますね!
イタポネーゼ旋風巻き起こしてください!
Yuca先生ーー
もちろんイタリア語でですよね?
流石です!
先生に逢いたいでーす!
恐るべしイタリアですね。日本だと大問題(笑)
それはそうとご活躍をいつも楽しみにしています。
Yucaさんがイタリアで活躍しご多忙のご様子こちらでも噂になっています。
どうぞ身体にはくれぐれもきをくばってくださいよ!
えーー!!ってか告知遅くない?!!!(ー_ー)!!
成功を祈っています!
Yucaさん すごい!フードスタイリストとしてイタリアで認められてしかもイタポネーゼまで認められはじめているとはさすがです!Expoで料理しているYucaさんもとてもとても輝いて今いました。これからのご活躍も期待しております!
新聞見ましたよー!!顔写真でっかでかで気づきました(^_-)
すごいね。それが許可なく使われていたとはびっくりしました!
応援しています!
ゆかちゃーん 流石サニーガール!雨かと言われてて心配していましたがよかったね。
Premioもおめでとうございます。市長さんかっこよかったねーヽ(^o^)丿
prezzemoloさん
ありがとうございます。
大大大成功に終わりました!ホッ。
道のさん
Ciao!講演会終了後にはCiao ITAPPONESE!と子供からご年配の方までお声をかけて頂き大満足でした。
Pincoさん
お久しぶりです。お元気ですか?ドキッとする質問もありましたが笑いもはさめたのでよしとしています!
GBさん
Vacanzaはどちらにいかれたのでしょう???また楽しいお話し苦かせてくださいね。
K-Tボーンさん
先日、我が町ASTIでもお誘いを頂きちょっとしたトークショーをさせて頂きました。
ありがたいことです!
Fuccioさん
Si!イタリア語です。。。なんとかなりました!hahaha...!
Ricky,
でしょー!!!大問題ですよ!
いつも応援ありがとうございます。
いつもある人から励ましてもらっていた 楽しんで!をモットーに頑張っています。
ちほさん
・・・毎度のことながらすみません。。
いつもこんな感じです!
MZ Modenaさん
お元気ですか?
先日は本当にお土産まで持ってきていただきありがとうございました。
仕事後皆で美味しくいただきました!!!
いつもありがとうございます。
Saciさん
それはそれは。私も地元紙とLa stampaだけかと思っていたら他にもでていたと知人から聞き知りました!
ほんとびっくりでした!!!
Pinaちゃん
ありがとねー!
確かに。市長さんダンディーで舞台裏でも紳士で素敵な人格者でした。
コメントを投稿