イタリアと日本をこよなく愛すフードスタイリスト Yuca が イタポネーゼな暮らしを綴ります☆
Yucaさんメリークリスマス!イタリア語では何と言うのですか?頑張って娘と一緒にYucaさんレシピでクリスマスケーキを作りました。とても美味しそうで主人の帰りが待ちどうしいです(*^_^*)
Buon natale!美味しそうなケーキですね!!私は、今年は手作りは諦めましたが来年こそは!!?サンタクロースかわゆい(^^♪
Yucaさんこの度は、突然のメールにご丁寧にお返事いただきありがとうございました。写真で我慢しておきます;;;
chikakoさんメリークリスマス!イタリア語は、ボン ナターレです。ボンがよいでナターレがクリスマスです☆娘さんと一緒にクリスマスケーキを手作りされたのですね!なんと素敵なのでしょう♪きっと旦那様も大喜びですね☆
sacciさんこれは、ホワイトチョコのムースにいちごで飾り付けた子供さん用のおまけケーキでした。そうですね☆来年は是非!
S.Takeshita さんとんでもないです。心温まるメイルをありがとうございました。私が不器用なもので只今個人の方からのオーダーになかなか手が回らずお受けできていない状況なのです。機会がありましたら是非ご案内しますね。
コメントを投稿
6 件のコメント:
Yucaさん
メリークリスマス!
イタリア語では何と言うのですか?
頑張って娘と一緒にYucaさんレシピでクリスマスケーキを作りました。
とても美味しそうで主人の帰りが待ちどうしいです(*^_^*)
Buon natale!
美味しそうなケーキですね!!
私は、今年は手作りは諦めましたが来年こそは!!?サンタクロースかわゆい(^^♪
Yucaさん
この度は、突然のメールにご丁寧にお返事いただきありがとうございました。写真で我慢しておきます;;;
chikakoさん
メリークリスマス!イタリア語は、
ボン ナターレです。ボンがよいで
ナターレがクリスマスです☆
娘さんと一緒にクリスマスケーキを手作りされたのですね!
なんと素敵なのでしょう♪
きっと旦那様も大喜びですね☆
sacciさん
これは、ホワイトチョコのムースにいちごで
飾り付けた子供さん用のおまけケーキでした。
そうですね☆来年は是非!
S.Takeshita さん
とんでもないです。
心温まるメイルをありがとうございました。
私が不器用なもので只今個人の方からのオーダーに
なかなか手が回らずお受けできていない状況なのです。
機会がありましたら是非ご案内しますね。
コメントを投稿